Keine exakte Übersetzung gefunden für مليئ بالتناقضات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مليئ بالتناقضات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Life in a hospital is made up of highs and lows.
    الحياة داخل المستشفى مليئة بالتناقضات
  • Yeah. Life's full of ironies, isn't it?
    نعم، الحَياة مَليئَة بالتَناقُضات، أليسَ كذلك؟
  • If I remember rightly, last time you said he was full of contradictions.
    إذا كنت أتذكر جيدًا، آخر مرة قلتِ بأنه مليئ بالتناقضات
  • Progress on MDG implementation around the globe reveals a sharply contrasting picture.
    وينمّ التقدم المحرز في تنفيذ هذه الأهداف في أنحاء العالم عن صورة مليئة بالتناقضات الحادة.
  • The traditional separation of economic from non-economic rights allows the creation of some familiar scenarios that are full of contradictions.
    والفصل التقليدي بين الحقوق الاقتصادية والحقوق غير الاقتصادية يفسح المجال لظهور سيناريوهات مألوفة مليئة بالتناقضات.
  • Back then I kind of oversaw the police in the Pilsen region and Kajinek's case was one of those cases full of discrepancies.
    في ذلك الوقت كنت أشرف على "قسم شرطة "بيلسن وقضية (كاجينك) كانت من القضايا .المليئة بالتناقضات
  • It is very unevenly spread among companies, sectors and countries; and, from the perspective of sustainable development, it is fraught with contradictions.
    كما أنها تتفاوت بشدة بين الشركات والقطاعات والبلدان المختلفة؛ وتعتبر، من وجهة نظر التنمية المستدامة، عملية مليئة بالتناقضات.
  • Africa is a continent of contrasts, where mineral abundance, ecological wealth and cultural diversity share space with the most abject poverty.
    إن القارة الأفريقية قارة مليئة بالتناقضات. فهناك تجد وفرة الثروات المعدنية والثروات البيئية والتنوع الثقافي والفقر المدقع.
  • This is hardly astounding, however, given that the police reports on the case are so full of contradictions that it has not been difficult for the defense to repudiate them.
    ولا غرابة في الأمر على أيّة حال؛ فتقارير الشرطة تصاغ في أغلب الحالات بطريقة متضاربة ومليئة بالتّناقضات بحيث يغدو من السهل على الدفاع دحضها وردّ دعوى المشتكين.
  • Mr. Al-Kidwa (Observer for Palestine) said that, notwithstanding the developments which the Chairman had enumerated, the situation in the Middle East remained unclear and full of contradictions.
    قال السيد القدوة (مراقب عن فلسطين) إن الحالة في الشرق الأوسط، ظلت برغم التطورات التي عدَّدها الرئيس غير واضحة ومليئة بالتناقضات.